-
1 sans douleur
сущ.общ. безболезненно -
2 sans douleur
adjsmertefri -
3 accouchement sans douleur
Dictionnaire médical français-russe > accouchement sans douleur
-
4 accouchement sans douleur
-
5 accouchement sans douleur
Французско-русский универсальный словарь > accouchement sans douleur
-
6 douleur
f1. боль f, se traduit souvent par un verbe;j'ai une douleur dans la jambe — у меня́ ∫ боль в ноге́ <боли́т нога́>; j'ai des douleurs partout ∑ — у меня́ всё боли́т; causer une douleur — причиня́ть/ причини́ть <вызыва́ть/вы́звать> боль; un cri de douleur — крик бо́ли; ressentir une douleur — чу́вствовать/по= <испы́тывать ipf.> боль; accouchement sans douleur — обезбо́ливание ро́дов; qui calme la douleur — болеутоля́ющийune douleur aiguë (sourde) — о́страя (тупа́я) боль;
2. fig. го́ре, боль, скорбь f (d'un deuil) littér.;je partage votre douleur — я разделя́ю ва́шу боль <ва́ше го́ре>; j'ai appris avec douleur — я узна́л с бо́лью (о + P); nous avons eu la douleur de perdre notre père ∑ — у нас большо́е го́ре — мы потеря́ли отца́; nous avons la douleur de vous faire part de la mort... — с глубо́ким приско́рбием извеща́ем вас о кончи́не (+ G)grande douleur — глубо́кая скорбь;
3. pl. родовы́е схва́тки -
7 douleur
f1) боль; pl ревматические, невралгические болиles douleurs (de gésine) — родовые схваткиavoir les douleurs — испытывать родовые схваткиavoir des douleurs — страдать ревматизмом, невралгией2) скорбь, гореdouleur muette — безмолвное горе, немые страданияaccablé de douleur — подавленный горемles grandes douleurs sont muettes посл. — настоящее горе безмолвно••tu compendras la douleur разг. — тебе будет плохо -
8 douleur
nf.1. og‘riq, dard, alam, zirqirash; pl. bod kasali og‘riqlari; asab kasalliklari og‘riqlari; les douleurs (de gésine) to‘lg‘oq tutish, ko‘zi yorish dardi; avoir des douleurs bod kasali bilan azob chekmoq; sans douleur beozor, og‘riqsiz2. qayg‘u, dard-alam, ta'ziya, motam; g‘am, dog‘; douleur muette tilsiz qayg‘u, so‘zsiz, nidosiz azob tortish; accablé de douleur g‘am qayg‘udan ezilgan. -
9 douleur sans localisation précise
douleur sans localisation préciseDictionnaire français-néerlandais > douleur sans localisation précise
-
10 douleur
nf., algie ; rhumatisme: déleu (Taninges.027), dèleu (Ballaison.030), dolêr (Table), dolò(r) (Albanais.001b, Annecy | Leschaux, Thônes), doleu(r) (001a, Arvillard.228b | Aix), dôlya (228a), douleur (Saxel.002), doûleuya (Macôt- Plagne) ; MÂ < mal> nm. (001). - E.: Enfantement.A1) fig., douleur, déplaisir, contrariété, affront, blessure, crève-coeur, peine: déleu (27), dèleu (30), dèleû nf. (002).Fra. Ça m'a fait de la peine: i m'a fé dèleû (002), é m'a fé mâ u vêtro < ça m'a fait mal au ventre> (001).Fra. Ça m'a vivement vexé: i m'a bin fé dèleu (030).A2) douleur musculaire vive qui se produit dans le dos: éfitlo nm. (002), R. => Fente.A3) forte douleur à l'aine ou le bras: agravon nm. (Albertville.021).A4) douleur corporelle produite par l'humidité des écuries et des logements malsains: lêtyeu nf. (021).A5) expression de douleur /// envie de pleurer douleur qui apparaît sur le visage mais sans être accompagné de cris ou de pleurs: gônye, grimassa (001).Fra. Ça lui a bien fait faire la grimace: é l'a bin fé fére la douleur gônye // grimassa (001). -
11 Il souffre la douleur sans se plaindre.
Il souffre la douleur sans se plaindre.Snáší bolest a nenaříká.Dictionnaire français-tchèque > Il souffre la douleur sans se plaindre.
-
12 og‘riqsiz
sans douleur, sans peine -
13 accouchement
accouchement [aku∫mɑ̃]masculine noun* * *akuʃmɑ̃nom masculin deliveryaccouchement à terme/avant terme or prématuré — full-term/premature birth
Phrasal Verbs:* * *akuʃmɑ̃ nm1) (= mise au monde) delivery, birth2) (= travail) labour Grande-Bretagne labor USApendant l'accouchement — during labour Grande-Bretagne during labor USA
* * *accouchement nm delivery; un accouchement difficile/facile a difficult/an easy birth ou delivery; accouchement à terme/avant terme or prématuré full-term/premature birth; préparation à l'accouchement preparation for birth; accouchement simple/multiple single/multiple birth.accouchement aquatique underwater childbirth; accouchement provoqué induced delivery; accouchement psychoprophylactique or sans douleur natural childbirth, psychoprophylaxis spéc; accouchement par le siège breech birth.[akuʃmɑ̃] nom masculin[expulsion] deliverypendant mon accouchement while I was giving birth ou in labouraccouchement prématuré ou avant terme premature deliveryaccouchement sans douleur painless delivery ou childbirth -
14 careo
cărĕo, ēre, cărŭi (part. fut. cărĭtūrus) - intr. avec + abl. (qqf. tr.) [st2]1 [-] manquer de, être privé de, être exempt de. [st2]2 [-] avoir besoin de, regretter ou désirer. [st2]3 [-] se priver, s'abstenir de, se passer de. - carere appellatione, Quint.: n'avoir pas de nom. - carere sepulcro, Hor.: être privé de sépulture. - nulla re caret: il ne manque de rien. - carere consuetudine amicorum, Cic. Tusc. 5, 22, 63: être privé de la société de ses amis. - carere communi sensu, Hor. S. 1, 3, 66: n'avoir pas le sens commun. - morte carere, Hor.: être immortel. - terra caret sensu, Lucr. 2, 652: la terre est privée de sentiment. - aditu carentia saxa, Ov. M. 3.226: rochers inaccessibles. - oratio, quae astu caret, Quint. 9, 1, 20: discours sans artifice. - nec lacrimis caruere genae, Virg. En. 5.173: ses joues se couvrirent de larmes. - suspicione carere, Cic.: être à l’abri d’un soupçon. - foro carere: ne pas paraître au forum, être absent du forum. - carere publico, Cic. Mil. 7.18: ne pas se montrer en public. - carere amicorum facultatibus, Nep. Epam. 3, 4: n'avoir pas recours à la fortune de ses amis. - carere temeto, Plaut. Truc. 4.3.59: s'abstenir de vin.* * *cărĕo, ēre, cărŭi (part. fut. cărĭtūrus) - intr. avec + abl. (qqf. tr.) [st2]1 [-] manquer de, être privé de, être exempt de. [st2]2 [-] avoir besoin de, regretter ou désirer. [st2]3 [-] se priver, s'abstenir de, se passer de. - carere appellatione, Quint.: n'avoir pas de nom. - carere sepulcro, Hor.: être privé de sépulture. - nulla re caret: il ne manque de rien. - carere consuetudine amicorum, Cic. Tusc. 5, 22, 63: être privé de la société de ses amis. - carere communi sensu, Hor. S. 1, 3, 66: n'avoir pas le sens commun. - morte carere, Hor.: être immortel. - terra caret sensu, Lucr. 2, 652: la terre est privée de sentiment. - aditu carentia saxa, Ov. M. 3.226: rochers inaccessibles. - oratio, quae astu caret, Quint. 9, 1, 20: discours sans artifice. - nec lacrimis caruere genae, Virg. En. 5.173: ses joues se couvrirent de larmes. - suspicione carere, Cic.: être à l’abri d’un soupçon. - foro carere: ne pas paraître au forum, être absent du forum. - carere publico, Cic. Mil. 7.18: ne pas se montrer en public. - carere amicorum facultatibus, Nep. Epam. 3, 4: n'avoir pas recours à la fortune de ses amis. - carere temeto, Plaut. Truc. 4.3.59: s'abstenir de vin.* * *Careo, cares, carui, caritum, pen. corr. et contra regulam cassum, carere. Cic. Avoir faulte de ce qu'on vouldroit avoir.\Careo, cum genitiuo. Terent. Omnes mihi labores fuere quos cepi, leues: praeterquam tui carendum quod erat. Qu'il falloit que je fusse sans toy.\Cum accusatiuo. Plaut. Id quod amo careo. Je n'ay point, ou J'ay faulte de ce que j'aime.\Cum ablatiuo. Terent. Ego non illa caream, si sit opus, vel totum triduum? Ne me passeroye point d'elle, etc.\Caruit te febris. Plaut. La fievre ne t'a point tenu.\Aditu carentia saxa. Ouid. Rochiers inaccessibles.\Anima carere. Quintil. Estre sans ame, N'avoir point d'ame.\Bono. Cic. Bonis morum. Stat. N'estre point bien moriginé.\Commodis. Cic. Estre privé de tous plaisirs.\Crimine. Cic. Estre sans blasme.\Culpa. Plaut. N'estre point en faulte.\Cura carens opera. Horat. Faicte negligemment et mal soingneusement.\Dolore carere. Cic. Estre sans douleur, Ne point souffrir de douleur.\Doloris sensu. Cic. Ne sentir aucune douleur.\Dolis. Virgil. Estre sans tromperie.\Domo. Cic. Estre absent de la maison, Ne povoir, ou n'oser venir ou hanter en la maison.\Exemplo carere nefas dicitur. Seneca. Qui jamais ne fut commis par autre.\Febri carere. Cic. Estre sans fievre.\Fide carere dicitur res. Plin. Une chose qu'on ne peult croire.\Foro. Cic. N'oser se monstrer és lieux publiques.\Honore mortis. Virgil. N'estre point enterré solennellement.\Libertate carere. Horat. N'estre point en liberté.\Qui hac luce carent. Cic. Sont privez de ces honneurs.\Carere forensi luce. Ci. Ne s'addonner point à la plaiderie et advocasserie.\Luce carere. Ouid. Estre mort.\Luxu carentes deliciae. Stat. Sans super fluité.\Malis carere. Lucret. Estre sans adversitez.\Morte carentes diui. Horat. Immortels.\Nota Cressa carens dies. Horat. Jour malheureux, infortuné.\Patria. Terent. Estre hors du pais.\Prouincia. Cic. N'oser se trouver en la province.\Publico. Cic. Ne se oser monstrer en public, Ne se trouver point avec le monde, Estre des saincts de quaresme. B.\Rebus vrbanis. Cic. Ne se point mesler des affaires de la ville.\Reditu vela carent. Ouid. Ne retournent ou reviennent point.\Senatu carere. Ci. N'oser aller au Senat, Ne s'oser trouver au Senat.\Sole carens domus. Ouid. Où le soleil ne frappe ou luist jamais.\Vino. Plaut. Ne boire point de vin.\Voluptatib. carere. Cic. Estre privé, ou Ne point avoir de plaisirs. -
15 безболезненно
-
16 безболезненный
-
17 pijnloos
♦voorbeelden: -
18 schmerzlos
-
19 molliter
mollĭtĕr, adv. [st2]1 [-] avec souplesse. [st2]2 [-] mollement (au toucher). [st2]3 [-] mollement, faiblement, sans force, sans résistance. [st2]4 [-] avec mollesse, voluptueusement, délicatement. [st2]5 [-] doucement, avec ménagement, avec indulgence. [st2]6 [-] en pente douce.* * *mollĭtĕr, adv. [st2]1 [-] avec souplesse. [st2]2 [-] mollement (au toucher). [st2]3 [-] mollement, faiblement, sans force, sans résistance. [st2]4 [-] avec mollesse, voluptueusement, délicatement. [st2]5 [-] doucement, avec ménagement, avec indulgence. [st2]6 [-] en pente douce.* * *Molliter, pen. corr. Aduerbium. Plin. Cic. Mollement.\Molliter cubare. Ouid. Coucher mollement.\Molliter se curare. Terent. Se donner du bon temps, Vivre delicatement, Se traicter et penser delicatement et douillettement.\Ferre molliter. Cic. Porter patiemment.\Bellum molliter gerere. Sallust. Doulcement.\Partus molliter soluere dicitur mulier. Ouid. Quand elle enfante facilement et sans douleur.\Delicate et molliter viuere. Cic. A son aise.\- quid tu (malum) ergo in os mihi Ebrius irructas? P. molliter, sustine nunc me. Plaut. Tout doulcement, Ne sois pas si rigoureux. -
20 безболезнен
прил 1. sans douleur; 2. прен sans difficulté, sans peine, sans obstacle.
См. также в других словарях:
Sans douleur — Épisode de Dr House Sans douleur Titre original Painless Épisode Saison 5 Épisode 12 Scénariste(s) Réalisateur Diagnostic final … Wikipédia en Français
Sans peur et sans douleur — Épisode de Dr House Sans peur et sans douleur Titre original Insensitive Épisode Saison 3 Épisode 14 Scénariste(s) Réalisateur … Wikipédia en Français
Sans peur et sans douleur (Dr House) — Sans peur et sans douleur Épisode de Dr House Sans peur et sans douleur Titre original Insensitive Épisode Saison 3 Épisode 14 Scénariste(s) Réalisateur … Wikipédia en Français
Accouchement sans douleur — L’accouchement sans douleur (ASD) est un ensemble de techniques visant à supprimer l’angoisse et les douleurs de l’accouchement par une préparation durant la grossesse et l’utilisation de techniques complémentaires pendant l’accouchement, et par… … Wikipédia en Français
Accouchement sans douleur — ● Accouchement sans douleur accouchement bénéficiant d une préparation physique (méthode anglaise) ou psychoprophylactique (méthode russe), destinée à favoriser le déroulement des différentes étapes et à en minimiser les sensations pénibles … Encyclopédie Universelle
DOULEUR — Les mécanismes neurophysiologiques qui provoquent chez l’homme une sensation de douleur ne sont pas encore totalement connus. Deux conceptions s’affrontent depuis longtemps. Pour les uns, la douleur aurait, comme les autres sensations spécifiques … Encyclopédie Universelle
Douleur Thoracique — Nom du symptôme/signe : Douleur thoracique Code CIM 10 : R07 Une douleur thoracique est un symptôme important pouvant être parfois le révélateur d une maladie grave dont le traitement est une urgence. Toute douleur thoracique suspecte… … Wikipédia en Français
Douleur thoracique — Classification et ressources externes Une douleur thoracique est un symptôme important pouvant être parfois le révélateur d une maladie grave dont le traitement est une urgence. Toute douleur thoracique suspecte et prolongée (plus d une dizaine… … Wikipédia en Français
Douleur mortelle — Douleur La douleur est la sensation ressentie par un organisme dont le système nerveux détecte un stimulus nociceptif. Habituellement, elle correspond à un signal d alarme de l organisme pour signifier une remise en cause de son intégrité… … Wikipédia en Français
Douleur neurogène — Douleur La douleur est la sensation ressentie par un organisme dont le système nerveux détecte un stimulus nociceptif. Habituellement, elle correspond à un signal d alarme de l organisme pour signifier une remise en cause de son intégrité… … Wikipédia en Français
Douleur neuropathique — Douleur La douleur est la sensation ressentie par un organisme dont le système nerveux détecte un stimulus nociceptif. Habituellement, elle correspond à un signal d alarme de l organisme pour signifier une remise en cause de son intégrité… … Wikipédia en Français